Skip to content

How to read this blog / Wichtige Infos zum Lesen

Most important note first: [EN] and [DE] or a slash ("/") is used to seperate English and German text.
Wichtigste Info zuerst: [EN] und [DE] oder ein Schrägstrich („/“) wird benutzt, um englischen und deutschen Text voneinander zu trennen.

[EN]

The map is interactive. You can zoom and it contains links to articles and GPX-files. The map is displayed at first when you read an article. It's not easy to put it down, sorry for that. The tracks are colored depending on the starting date (day in month) and are roughly recontructed or planned in advance.

For each article you can write a comment. I'm very glad about comments, but in general I don't reply.

The shoutbox is for general questions and information. I also use it sometimes for short things.

There are some other trips than the Say-YES-to-life-Tour, mostly in German or without any articles.

The used blog software with all extensions are open source. You can also start your own blog or even write on my page, if the topics are the same.

[DE]

Die Karte ist interaktiv, kann also vergrößert werden und beinhaltet Links zu den Artikeln und den GPX-Dateien. Sie erscheint bei den Artikeln ganz oben, das lässt sich leider nicht so einfach ändern. Die Stecken werden automatisch nach Startzeitpunkt (Tag im Monat) gefärbt und sind rekonstruiert bzw. grob im voraus geplant.

Zu jedem Artikel gibt es die Möglichkeit einen Kommentar zu hinterlassen. Ich freue mich super darüber, auch wenn ich nicht darauf antworte.

Die Shoutbox ist für allgemeine Fragen und Infos. Ich selbst schreibe dort ab und zu auch kurze Infos rein.

Neben der Say-YES-to-life-Tour gibt es noch weitere Touren, welche teilweise noch keine Artikel beinhalten.

Die eingesetzte Blog-Software mit allen Erweiterungen ist frei verfügbar. Du kannst dir gerne eine ähnliche Seite für eigene Touren aufsetzen oder ggf. auch auf meiner Seite mitbloggen, wenn es inhaltlich passt.

Posted by ruhrtour | on